网上有关“老公翻译成各国语言”话题很是火热,小编也是针对老公翻译成各国语言寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
1、西班牙语:Marido
2、韩语:
3、印地语:?
4、阿尔肯尼亚语:burri
5、英语:Husband?
6、荷兰语:Echtgenoot?
7、法语: Mari?
8、德语: Ehemann?
9、希腊语:∑?ζυγο
10、意大利语:Marito?
11、泰语:
12、夏威夷语:E ke kāne
“老公”,指丈夫的俗称、宦官的俗称、老年人的通称等。语出《三国志·魏志·邓艾传》:“七十老公,反欲何求!”。现代语义中“老公”一般特指丈夫的俗称。
在中国民间,夫妻之间常互称“老公”、“老婆”。相传此称呼最早出现于唐代,至今已有一千多年了。
扩展资料:
“老公”的其他叫法:
1、亲爱的
“亲爱的”一词更多用于欧美等国,且表示尊敬时,常用此词,在中国,它多用于夫妻情人之间、长辈和晚辈之间和同性朋友之间的亲切昵称。
2、哎、喂
这种随意的称呼,体现了夫妻平淡生活的幸福感。
3、直呼其名
年轻的时候,亲爱的来亲爱的去没问题,但老年人一般很少用这么“肉麻”的话,他们更喜欢直呼其名。
4、孩子他爸
这种称呼在北方比较多,突出了小孩的作用。
5、我们家那口子
这种称呼一般是几个女人一起讨论自己丈夫时用的,用来表示自己对丈夫有控制权。
在印度怎么叫老公翻译中文怎么读
老公是husband,老婆是wife。没有缩写、缩写适用于较长的单词以及词组。
husband
读音: 英?[?h?zb?nd] 美?[?h?zb?nd]
n.丈夫;〈英〉管家;〈古〉节俭的管理人;船舶管理人
vt.节俭地使用;〈罕〉做…的丈夫
第三人称单数:?husbands
复数:?husbands
现在分词:?husbanding
过去式:?husbanded
过去分词:?husbanded
wife
读音:英?[wa?f] 美?[wa?f]
n.妻子,太太;夫人,老婆;已婚妇女
复数:?wives
扩展资料1.That's my wife you were talking to ?
刚才和你说话的人是我老婆。
2.He screamed for his wife to call an ambulance ?
他尖叫着让他老婆打电话叫救护车。
3.My wife was tucked up in bed with her cup of cocoa. ?
我老婆端着一杯热可可窝在床上。
4.Jim was a most loving husband and father ?
吉姆是个非常体贴的丈夫和慈爱的父亲。
5.She has yet to spend a Christmas with her husband ?
她还从没和她的丈夫一起过过圣诞节。
参考资料:
参考资料:
老公英文怎么读
印度的官方语言是英语。
老公:Husband
husband :英 [?h?zb?nd] 美 [?h?zb?nd]
双语例句
满屋打的老公那叫落花流水,看的我这个美!
The husband of houseful dozen that call fallen petal flowing water, see of I this the United States
2
我想我能理解为什么亚马逊(Amazon)的老板娘麦肯齐?贝佐斯那么讨厌布拉德?斯通为她老公及其公司撰写的那本传记了。
I think I know why Mackenzie Bezos hated Brad stone 's book about her husband and his company.
3
你有两个老婆,你有两个老公。
You've two wives; you've two husbands.
provided by jukuu
4
既然有了看门的人,谁还需要老公?
Who needs a husband when you have a doorman?
5
祝我最最亲爱的老公,情人节快乐!
Wish my dearest husband, Happy valentine's day.
老公英文怎么读如下:husband,读音为英音['h?zb?nd]、美音[?h?zb?nd,?h?z?b?n]。
双语例句:
1、Her?husband?was?not?a?womaniser?by?any?stretch?of?the?imagination.她老公绝对不是个拈花惹草的人。
2、Do?you?want?a?rich?husband?你想要一个有钱的老公吗?
3、In?order?to?prevent?myself?from?being?burnt?by?the hot?sun?in summer,I?talked?again and again?with?my?husband?that?we?should buy?a?car?of our?own.In?the?evening.为了躲避夏日的烈日,我不止一次地和老公说过要买一辆私家车的事。
老公,丈夫的俗称。相传此称呼最早出现于唐代。
先生,近代以来,也称“丈夫”为先生。有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代父兄、道士这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是老师。
由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。
爱人这一称谓最早见于新文学作品之中。在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用爱人这一称谓。
男人,这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。
关于“老公翻译成各国语言”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
评论列表(3条)
我是欧南号的签约作者“听松涛”
本文概览:网上有关“老公翻译成各国语言”话题很是火热,小编也是针对老公翻译成各国语言寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。1、西班牙语:...
文章不错《老公翻译成各国语言》内容很有帮助